Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - Ente kalbii, ente kullun fi hayatii

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiTurski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Tekst
Poslao min-joo
Izvorni jezik: Arapski

Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Primjedbe o prijevodu
It's written the way it's pronounced, so I'm not sure about the words.. I hope someone coud help me :)

Naslov
kalbim senin,sen bütün hayatımdasın
Prevođenje
Turski

Preveo min-joo
Ciljni jezik: Turski

Sen kalbimsin, hayatımın herşeyisin.
Primjedbe o prijevodu
hayatımdaki herşeysin/hayatımın herşeyisin
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 13 kolovoz 2008 16:21