Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Turco - Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Testo
Aggiunto da
min-joo
Lingua originale: Arabo
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Note sulla traduzione
It's written the way it's pronounced, so I'm not sure about the words.. I hope someone coud help me :)
Titolo
kalbim senin,sen bütün hayatımdasın
Traduzione
Turco
Tradotto da
min-joo
Lingua di destinazione: Turco
Sen kalbimsin, hayatımın herşeyisin.
Note sulla traduzione
hayatımdaki herşeysin/hayatımın herşeyisin
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 13 Agosto 2008 16:21