Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Турецкий - Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Tекст
Добавлено
min-joo
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Комментарии для переводчика
It's written the way it's pronounced, so I'm not sure about the words.. I hope someone coud help me :)
Статус
kalbim senin,sen bütün hayatımdasın
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
min-joo
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Sen kalbimsin, hayatımın herşeyisin.
Комментарии для переводчика
hayatımdaki herşeysin/hayatımın herşeyisin
Последнее изменение было внесено пользователем
handyy
- 13 Август 2008 16:21