ترجمه - عربی-ترکی - Ente kalbii, ente kullun fi hayatiiموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ente kalbii, ente kullun fi hayatii | | زبان مبداء: عربی
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii | | It's written the way it's pronounced, so I'm not sure about the words.. I hope someone coud help me :) |
|
| kalbim senin,sen bütün hayatımdasın | | زبان مقصد: ترکی
Sen kalbimsin, hayatımın herşeyisin. | | hayatımdaki herşeysin/hayatımın herşeyisin |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 13 آگوست 2008 16:21
|