Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski - Omnis civitas contra se divisa non stabit

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski

Kategoria Zdanie - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Omnis civitas contra se divisa non stabit
Tekst
Wprowadzone przez João Piedade
Język źródłowy: Łacina

Omnis civitas contra se divisa non stabit

Tytuł
frase
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez aluz
Język docelowy: Portugalski

Toda a cidade,dividida contra si mesma,não permanecerá
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 12 Maj 2009 19:22





Ostatni Post

Autor
Post

23 Kwiecień 2009 12:44

Efylove
Liczba postów: 1015
Literally is:
"Every city/Nation, (if it is) divided against itself, won't stand up"