Traducerea - Limba latină-Portugheză - Omnis civitas contra se divisa non stabitStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Cultură Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Omnis civitas contra se divisa non stabit | | Limba sursă: Limba latină
Omnis civitas contra se divisa non stabit |
|
| | TraducereaPortugheză Tradus de aluz | Limba ţintă: Portugheză
Toda a cidade,dividida contra si mesma,não permanecerá |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 12 Mai 2009 19:22
Ultimele mesaje | | | | | 23 Aprilie 2009 12:44 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Literally is:
"Every city/Nation, (if it is) divided against itself, won't stand up"
|
|
|