Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués - Omnis civitas contra se divisa non stabit
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Cultura
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Omnis civitas contra se divisa non stabit
Texto
Propuesto por
João Piedade
Idioma de origen: Latín
Omnis civitas contra se divisa non stabit
Título
frase
Traducción
Portugués
Traducido por
aluz
Idioma de destino: Portugués
Toda a cidade,dividida contra si mesma,não permanecerá
Última validación o corrección por
Sweet Dreams
- 12 Mayo 2009 19:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Abril 2009 12:44
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Literally is:
"Every city/Nation, (if it is) divided against itself, won't stand up"