Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ポルトガル語 - Omnis civitas contra se divisa non stabit

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ポルトガル語

カテゴリ 文 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Omnis civitas contra se divisa non stabit
テキスト
João Piedade様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Omnis civitas contra se divisa non stabit

タイトル
frase
翻訳
ポルトガル語

aluz様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Toda a cidade,dividida contra si mesma,não permanecerá
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2009年 5月 12日 19:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 23日 12:44

Efylove
投稿数: 1015
Literally is:
"Every city/Nation, (if it is) divided against itself, won't stand up"