Tłumaczenie - Chorwacki-Holenderski - Same je jedno u mom zivotu vrijedno HrvatskaObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Humor  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska | | Język źródłowy: Chorwacki
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska | Uwagi na temat tłumaczenia | dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje, graag vertaald in het nederlands |
|
| | TłumaczenieHolenderski Tłumaczone przez NPazarka | Język docelowy: Holenderski
Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 21 Październik 2008 09:50
Ostatni Post | | | | | 20 Październik 2008 15:13 | |  LeinLiczba postów: 3389 | Dit klinkt een beetje krom. Hoe is
'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'
of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben? | | | 20 Październik 2008 15:14 | | | Dat klinkt inderdaad veel mooier  . | | | 20 Październik 2008 15:17 | |  LeinLiczba postów: 3389 |
Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll. | | | 21 Październik 2008 00:12 | | | Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten  |
|
|