번역 - 크로아티아어-네덜란드어 - Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 유머  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska | | 원문 언어: 크로아티아어
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska | | dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje, graag vertaald in het nederlands |
|
| | | 번역될 언어: 네덜란드어
Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië |
|
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 21일 09:50
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 20일 15:13 | | | Dit klinkt een beetje krom. Hoe is
'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'
of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben? | | | 2008년 10월 20일 15:14 | | | Dat klinkt inderdaad veel mooier  . | | | 2008년 10월 20일 15:17 | | |
Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll. | | | 2008년 10월 21일 00:12 | | | Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten  |
|
|