Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Kroatisch-Niederländisch - Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: KroatischNiederländisch

Kategorie Humor

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
Text
Übermittelt von manonroos
Herkunftssprache: Kroatisch

Same je jedno u mom zivotu vrijedno
Hrvatska
Bemerkungen zur Übersetzung
dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje,
graag vertaald in het nederlands

Titel
Croatië
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von NPazarka
Zielsprache: Niederländisch

Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 21 Oktober 2008 09:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Oktober 2008 15:13

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Dit klinkt een beetje krom. Hoe is

'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'

of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben?

20 Oktober 2008 15:14

NPazarka
Anzahl der Beiträge: 43
Dat klinkt inderdaad veel mooier .

20 Oktober 2008 15:17

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389

Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll.

21 Oktober 2008 00:12

NPazarka
Anzahl der Beiträge: 43
Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten