Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Голландська - Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Гумор
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
Текст
Публікацію зроблено
manonroos
Мова оригіналу: Хорватська
Same je jedno u mom zivotu vrijedno
Hrvatska
Пояснення стосовно перекладу
dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje,
graag vertaald in het nederlands
Заголовок
Croatië
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
NPazarka
Мова, якою перекладати: Голландська
Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië
Затверджено
Lein
- 21 Жовтня 2008 09:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Жовтня 2008 15:13
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Dit klinkt een beetje krom. Hoe is
'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'
of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben?
20 Жовтня 2008 15:14
NPazarka
Кількість повідомлень: 43
Dat klinkt inderdaad veel mooier
.
20 Жовтня 2008 15:17
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll.
21 Жовтня 2008 00:12
NPazarka
Кількість повідомлень: 43
Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten