Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Croate-Néerlandais - Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CroateNéerlandais

Catégorie Humour

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
Texte
Proposé par manonroos
Langue de départ: Croate

Same je jedno u mom zivotu vrijedno
Hrvatska
Commentaires pour la traduction
dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje,
graag vertaald in het nederlands

Titre
Croatië
Traduction
Néerlandais

Traduit par NPazarka
Langue d'arrivée: Néerlandais

Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië
Dernière édition ou validation par Lein - 21 Octobre 2008 09:50





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2008 15:13

Lein
Nombre de messages: 3389
Dit klinkt een beetje krom. Hoe is

'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'

of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben?

20 Octobre 2008 15:14

NPazarka
Nombre de messages: 43
Dat klinkt inderdaad veel mooier .

20 Octobre 2008 15:17

Lein
Nombre de messages: 3389

Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll.

21 Octobre 2008 00:12

NPazarka
Nombre de messages: 43
Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten