Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Polski - Raffles regarded me with that tantalizing smile...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPolski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Raffles regarded me with that tantalizing smile...
Tekst
Wprowadzone przez gdyneo
Język źródłowy: Angielski

Raffles regarded me with that tantalizing smile of his...and in a flash I was convinced that our most jealous enemy and dangerous rival, the doyen of an older school, had paid him yet another visit.

Tytuł
Raffles
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez jassmin
Język docelowy: Polski

Raffles spojrzał na mnie,z prowokacyjnym uśmiechem... i w przebłysku myśli byłam przekonana, że nasz najbardziej zazdrosny wróg i niebezbieczny rywal, dziekan wyższej szkoły, zapłacił mu już za następną wizytę.
Uwagi na temat tłumaczenia
dosłownie dziekan starszej szkoły, ale może mowa jest o wyższej szkole
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 3 Luty 2009 15:20





Ostatni Post

Autor
Post

7 Listopad 2008 17:00

Edyta223
Liczba postów: 787
myślę, że zamiast "ze swym zwodzącym uśmiechem" lepiej pasuje "swym prowokacyjnym uśmiechem", no i ta starsza szkoła myślę, że chodzi o wyższą szkołę.

8 Listopad 2008 13:01

jassmin
Liczba postów: 2
Napisałam w komentarzu, że też myślę o wyższej szkole

8 Listopad 2008 15:16

Edyta223
Liczba postów: 787
co myślisz o "prowokacyjnym" uśmiechu, tak czy owak musisz poprawic ze swym dlatego, ze to jest niepoprawnie po polsku, powinno byc "Raffles spojrzał na mnie, swym zwodzącym uśmiechem". Zapytamy jeszcze Bontę o zdanie.

CC: bonta

8 Listopad 2008 19:28

bonta
Liczba postów: 218
Hej dziewczyny

Jak dla mnie "prowokacyjny" może mieć lepszy efekt.

Milego wieczorka


8 Listopad 2008 20:21

Edyta223
Liczba postów: 787
Też myślę, że ewidentnie prowokacyjny powinien byc. Też życzę miłego wieczorka.

5 Styczeń 2009 21:49

Edyta223
Liczba postów: 787
Jassmin co myślisz o proponowanych zmianach?

4 Luty 2009 20:34

jassmin
Liczba postów: 2
Zgadzam siÄ™ z tymi propozycjami Serdecznie pozdrawiam