Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Польский - Raffles regarded me with that tantalizing smile...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПольский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Raffles regarded me with that tantalizing smile...
Tекст
Добавлено gdyneo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Raffles regarded me with that tantalizing smile of his...and in a flash I was convinced that our most jealous enemy and dangerous rival, the doyen of an older school, had paid him yet another visit.

Статус
Raffles
Перевод
Польский

Перевод сделан jassmin
Язык, на который нужно перевести: Польский

Raffles spojrzał na mnie,z prowokacyjnym uśmiechem... i w przebłysku myśli byłam przekonana, że nasz najbardziej zazdrosny wróg i niebezbieczny rywal, dziekan wyższej szkoły, zapłacił mu już za następną wizytę.
Комментарии для переводчика
dosłownie dziekan starszej szkoły, ale może mowa jest o wyższej szkole
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 3 Февраль 2009 15:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2008 17:00

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
myślę, że zamiast "ze swym zwodzącym uśmiechem" lepiej pasuje "swym prowokacyjnym uśmiechem", no i ta starsza szkoła myślę, że chodzi o wyższą szkołę.

8 Ноябрь 2008 13:01

jassmin
Кол-во сообщений: 2
Napisałam w komentarzu, że też myślę o wyższej szkole

8 Ноябрь 2008 15:16

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
co myślisz o "prowokacyjnym" uśmiechu, tak czy owak musisz poprawic ze swym dlatego, ze to jest niepoprawnie po polsku, powinno byc "Raffles spojrzał na mnie, swym zwodzącym uśmiechem". Zapytamy jeszcze Bontę o zdanie.

CC: bonta

8 Ноябрь 2008 19:28

bonta
Кол-во сообщений: 218
Hej dziewczyny

Jak dla mnie "prowokacyjny" może mieć lepszy efekt.

Milego wieczorka


8 Ноябрь 2008 20:21

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Też myślę, że ewidentnie prowokacyjny powinien byc. Też życzę miłego wieczorka.

5 Январь 2009 21:49

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Jassmin co myślisz o proponowanych zmianach?

4 Февраль 2009 20:34

jassmin
Кол-во сообщений: 2
Zgadzam siÄ™ z tymi propozycjami Serdecznie pozdrawiam