Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Tytuł
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Tekst
Wprowadzone przez
pmpizarro
Język źródłowy: Grecki
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψÎμα αληθινή
Tytuł
The fairytale ended....
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lenab
Język docelowy: Angielski
The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 16 Luty 2009 22:42
Ostatni Post
Autor
Post
10 Luty 2009 18:57
gigi1
Liczba postów: 116
If only your truth was real like a lie
10 Luty 2009 22:25
lenab
Liczba postów: 1084
Thanks gigi!!
11 Luty 2009 14:01
mingtr
Liczba postów: 85
I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφÏάζει ευχή, κÏυφή επιθυμία)
16 Luty 2009 11:47
xristi
Liczba postów: 217
"If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true"