Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Το παραμύθι τελείωσε κι αρχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 口語体の

タイトル
Το παραμύθι τελείωσε κι αρχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
テキスト
pmpizarro様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Το παραμύθι τελείωσε κι αρχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψέμα αληθινή

タイトル
The fairytale ended....
翻訳
英語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 16日 22:42





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 10日 18:57

gigi1
投稿数: 116
If only your truth was real like a lie

2009年 2月 10日 22:25

lenab
投稿数: 1084
Thanks gigi!!

2009年 2月 11日 14:01

mingtr
投稿数: 85
I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφράζει ευχή, κρυφή επιθυμία)

2009年 2月 16日 11:47

xristi
投稿数: 217
"If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true"