Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Kichwa
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
pmpizarro
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψÎμα αληθινή
Kichwa
The fairytale ended....
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lenab
Lugha inayolengwa: Kiingereza
The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Februari 2009 22:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Februari 2009 18:57
gigi1
Idadi ya ujumbe: 116
If only your truth was real like a lie
10 Februari 2009 22:25
lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Thanks gigi!!
11 Februari 2009 14:01
mingtr
Idadi ya ujumbe: 85
I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφÏάζει ευχή, κÏυφή επιθυμία)
16 Februari 2009 11:47
xristi
Idadi ya ujumbe: 217
"If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true"