خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-انگلیسی - Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
محاوره ای
عنوان
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
متن
pmpizarro
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψÎμα αληθινή
عنوان
The fairytale ended....
ترجمه
انگلیسی
lenab
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 16 فوریه 2009 22:42
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 فوریه 2009 18:57
gigi1
تعداد پیامها: 116
If only your truth was real like a lie
10 فوریه 2009 22:25
lenab
تعداد پیامها: 1084
Thanks gigi!!
11 فوریه 2009 14:01
mingtr
تعداد پیامها: 85
I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφÏάζει ευχή, κÏυφή επιθυμία)
16 فوریه 2009 11:47
xristi
تعداد پیامها: 217
"If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true"