Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Engels - Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Titel
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Tekst
Opgestuurd door
pmpizarro
Uitgangs-taal: Grieks
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψÎμα αληθινή
Titel
The fairytale ended....
Vertaling
Engels
Vertaald door
lenab
Doel-taal: Engels
The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 16 februari 2009 22:42
Laatste bericht
Auteur
Bericht
10 februari 2009 18:57
gigi1
Aantal berichten: 116
If only your truth was real like a lie
10 februari 2009 22:25
lenab
Aantal berichten: 1084
Thanks gigi!!
11 februari 2009 14:01
mingtr
Aantal berichten: 85
I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφÏάζει ευχή, κÏυφή επιθυμία)
16 februari 2009 11:47
xristi
Aantal berichten: 217
"If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true"