Traduction - Grec-Anglais - Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Grec](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Anglais](../images/flag_en.gif)
Catégorie Language familier | Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν... | | Langue de départ: Grec
Το παÏαμÏθι τελείωσε κι αÏχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψÎμα αληθινή |
|
| | TraductionAnglais Traduit par lenab | Langue d'arrivée: Anglais
The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 Février 2009 22:42
Derniers messages | | | | | 10 Février 2009 18:57 | | ![](../images/profile1.gif) gigi1Nombre de messages: 116 | If only your truth was real like a lie | | | 10 Février 2009 22:25 | | ![](../avatars/178081.img) lenabNombre de messages: 1084 | Thanks gigi!! | | | 11 Février 2009 14:01 | | | I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφÏάζει ευχή, κÏυφή επιθυμία)
![](../images/emo/smile.png) | | | 16 Février 2009 11:47 | | | "If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true" ![](../images/emo/wink.png) |
|
|