Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Το παραμύθι τελείωσε κι αρχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
Το παραμύθι τελείωσε κι αρχίζει η ζωή Αχ να 'ταν...
Tekst
Poslao pmpizarro
Izvorni jezik: Grčki

Το παραμύθι τελείωσε κι αρχίζει η ζωή Αχ να 'ταν η αλήθεια σου σαν ψέμα αληθινή

Naslov
The fairytale ended....
Prevođenje
Engleski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Engleski

The fairytale ended and life begins. If only your truth was real like a lie.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 veljača 2009 22:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 veljača 2009 18:57

gigi1
Broj poruka: 116
If only your truth was real like a lie

10 veljača 2009 22:25

lenab
Broj poruka: 1084
Thanks gigi!!

11 veljača 2009 14:01

mingtr
Broj poruka: 85
I only wish your truth was real like a lie..
("αχ να ήταν" εκφράζει ευχή, κρυφή επιθυμία)

16 veljača 2009 11:47

xristi
Broj poruka: 217
"If only" as in "I wish.."
And maybe "true" instead of "real". (As in "too good to be true"