Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - YaÅŸamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine...
Tekst
Wprowadzone przez
Diamande
Język źródłowy: Turecki
Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine batsın Pinja. Gökte yıldız çok ama sen birtanesin.
Tytuł
I don't want to live.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
cheesecake
Język docelowy: Angielski
I don't want to live. May life without you die out, Pinja. There are so many stars on the sky, but you are the one.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 26 Marzec 2009 21:04
Ostatni Post
Autor
Post
25 Marzec 2009 22:20
merdogan
Liczba postów: 3769
I don't feel like to live