Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine...
Tekst
Opgestuurd door
Diamande
Uitgangs-taal: Turks
Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine batsın Pinja. Gökte yıldız çok ama sen birtanesin.
Titel
I don't want to live.
Vertaling
Engels
Vertaald door
cheesecake
Doel-taal: Engels
I don't want to live. May life without you die out, Pinja. There are so many stars on the sky, but you are the one.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 26 maart 2009 21:04
Laatste bericht
Auteur
Bericht
25 maart 2009 22:20
merdogan
Aantal berichten: 3769
I don't feel like to live