الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - YaÅŸamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine...
نص
إقترحت من طرف
Diamande
لغة مصدر: تركي
Yaşamak içimden gelmiyor sensiz hayat yerin dibine batsın Pinja. Gökte yıldız çok ama sen birtanesin.
عنوان
I don't want to live.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
cheesecake
لغة الهدف: انجليزي
I don't want to live. May life without you die out, Pinja. There are so many stars on the sky, but you are the one.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 26 أذار 2009 21:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 أذار 2009 22:20
merdogan
عدد الرسائل: 3769
I don't feel like to live