Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hebrajski - זה קשה

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiWłoski

Kategoria Słowo

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
זה קשה
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez HELOISA PEREIRA
Język źródłowy: Hebrajski

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
Uwagi na temat tłumaczenia
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)
Ostatnio edytowany przez milkman - 15 Czerwiec 2009 11:34





Ostatni Post

Autor
Post

15 Czerwiec 2009 11:38

milkman
Liczba postów: 773
A very free translation...:

"It is difficult, it is difficult
When yearning against the moon
Sometimes the wind brings a good familiar smell "

CC: lilian canale Xini