Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - O reto juízo

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
O reto juízo
Tekst
Wprowadzone przez eduardo teixeira
Język źródłowy: Łacina

ergo est iudicii rectus, beatus est praesentibus qualiacumque sunt contentus amicusque rebus suis; beatus est is cui omnem habitum rerum suarum ratio commendat"
Uwagi na temat tłumaczenia
tradução para o português brasileiro...alguém ajuda?

Tytuł
O reto juízo
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Huntress
Język docelowy: Portugalski brazylijski

É feliz, portanto, quem é reto de opinião, quem está contente com sua sorte atual, seja ela qual for e ama o que tem; é feliz aquele para quem a razão é que faz valer todas as coisas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 6 Styczeń 2010 02:27