Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - O reto juízo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
O reto juízo
Tekst
Opgestuurd door eduardo teixeira
Uitgangs-taal: Latijn

ergo est iudicii rectus, beatus est praesentibus qualiacumque sunt contentus amicusque rebus suis; beatus est is cui omnem habitum rerum suarum ratio commendat"
Details voor de vertaling
tradução para o português brasileiro...alguém ajuda?

Titel
O reto juízo
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Huntress
Doel-taal: Braziliaans Portugees

É feliz, portanto, quem é reto de opinião, quem está contente com sua sorte atual, seja ela qual for e ama o que tem; é feliz aquele para quem a razão é que faz valer todas as coisas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 januari 2010 02:27