Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - O reto juízo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
O reto juízo
Tekstas
Pateikta eduardo teixeira
Originalo kalba: Lotynų

ergo est iudicii rectus, beatus est praesentibus qualiacumque sunt contentus amicusque rebus suis; beatus est is cui omnem habitum rerum suarum ratio commendat"
Pastabos apie vertimą
tradução para o português brasileiro...alguém ajuda?

Pavadinimas
O reto juízo
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Huntress
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

É feliz, portanto, quem é reto de opinião, quem está contente com sua sorte atual, seja ela qual for e ama o que tem; é feliz aquele para quem a razão é que faz valer todas as coisas.
Validated by lilian canale - 6 sausis 2010 02:27