Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Chorwacki - This is a review of the measures taken for each...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiChorwackiSerbski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
This is a review of the measures taken for each...
Tekst
Wprowadzone przez ivanovic petar
Język źródłowy: Angielski

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Uwagi na temat tłumaczenia
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Tytuł
Pregled poduzetih mjera
Tłumaczenie
Chorwacki

Tłumaczone przez ANITAD
Język docelowy: Chorwacki

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Uwagi na temat tłumaczenia
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maski - 22 Maj 2011 08:17