Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Croata - This is a review of the measures taken for each...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsCroataSérvio

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
This is a review of the measures taken for each...
Texto
Enviado por ivanovic petar
Idioma de origem: Inglês

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Notas sobre a tradução
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Título
Pregled poduzetih mjera
Tradução
Croata

Traduzido por ANITAD
Idioma alvo: Croata

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Notas sobre a tradução
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Último validado ou editado por Maski - 22 Maio 2011 08:17