Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Croată - This is a review of the measures taken for each...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăCroatăSârbă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
This is a review of the measures taken for each...
Text
Înscris de ivanovic petar
Limba sursă: Engleză

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Observaţii despre traducere
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Titlu
Pregled poduzetih mjera
Traducerea
Croată

Tradus de ANITAD
Limba ţintă: Croată

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Observaţii despre traducere
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Validat sau editat ultima dată de către Maski - 22 Mai 2011 08:17