Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Хорватский - This is a review of the measures taken for each...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийХорватскийСербский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
This is a review of the measures taken for each...
Tекст
Добавлено ivanovic petar
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Комментарии для переводчика
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Статус
Pregled poduzetih mjera
Перевод
Хорватский

Перевод сделан ANITAD
Язык, на который нужно перевести: Хорватский

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Комментарии для переводчика
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Последнее изменение было внесено пользователем Maski - 22 Май 2011 08:17