Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hrvatski - This is a review of the measures taken for each...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHrvatskiSrpski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
This is a review of the measures taken for each...
Tekst
Podnet od ivanovic petar
Izvorni jezik: Engleski

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Napomene o prevodu
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Natpis
Pregled poduzetih mjera
Prevod
Hrvatski

Preveo ANITAD
Željeni jezik: Hrvatski

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Napomene o prevodu
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Poslednja provera i obrada od Maski - 22 Maj 2011 08:17