Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Croato - This is a review of the measures taken for each...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseCroatoSerbo

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
This is a review of the measures taken for each...
Testo
Aggiunto da ivanovic petar
Lingua originale: Inglese

This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
Note sulla traduzione
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Titolo
Pregled poduzetih mjera
Traduzione
Croato

Tradotto da ANITAD
Lingua di destinazione: Croato

Ovo je pregled mjera poduzetih za svako kršenje zakona eRepublike. Dopuštena vam je jednokratna žalba po svakoj poduzetoj mjeri u vašem slučaju.

Trajna zabrana
Prekršili ste 5. zakon eRepublike. Stvarna osoba smije upravljati samo jednim građaninom. Stvaranje ili upravljanje građanima s više računa je zabranjeno i rezultira trajnom zabranom....
Note sulla traduzione
Dakle, prema ovom radi se o trajnom banu
Ultima convalida o modifica di Maski - 22 Maggio 2011 08:17