Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Inne języki-Inne języki - Wsourti Nasibi.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajskiInne języki

Tytuł
Wsourti Nasibi.
Tekst
Wprowadzone przez RobinhoPz
Język źródłowy: Inne języki Tłumaczone przez RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Tytuł
Wsourti Nasibi.
Tłumaczenie
Inne języki

Tłumaczone przez RobinhoPz
Język docelowy: Inne języki

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 23 Luty 2010 10:04





Ostatni Post

Autor
Post

19 Luty 2010 15:51

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Which language is this

19 Luty 2010 17:25

Bamsa
Liczba postów: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 Luty 2010 07:26

jaq84
Liczba postów: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 Luty 2010 13:24

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 Luty 2010 13:34

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 Luty 2010 10:06

Francky5591
Liczba postów: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 Luty 2010 14:20

jp
Liczba postów: 385
Done!