Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Другие языки-Другие языки - Wsourti Nasibi.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИвритДругие языки

Статус
Wsourti Nasibi.
Tекст
Добавлено RobinhoPz
Язык, с которого нужно перевести: Другие языки Перевод сделан RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Статус
Wsourti Nasibi.
Перевод
Другие языки

Перевод сделан RobinhoPz
Язык, на который нужно перевести: Другие языки

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 23 Февраль 2010 10:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Февраль 2010 15:51

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Which language is this

19 Февраль 2010 17:25

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 Февраль 2010 07:26

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 Февраль 2010 13:24

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 Февраль 2010 13:34

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 Февраль 2010 10:06

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 Февраль 2010 14:20

jp
Кол-во сообщений: 385
Done!