Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Altres llengües-Altres llengües - Wsourti Nasibi.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsHebreuAltres llengües

Títol
Wsourti Nasibi.
Text
Enviat per RobinhoPz
Idioma orígen: Altres llengües Traduït per RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Títol
Wsourti Nasibi.
Traducció
Altres llengües

Traduït per RobinhoPz
Idioma destí: Altres llengües

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 23 Febrer 2010 10:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Febrer 2010 15:51

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Which language is this

19 Febrer 2010 17:25

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 Febrer 2010 07:26

jaq84
Nombre de missatges: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 Febrer 2010 13:24

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 Febrer 2010 13:34

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 Febrer 2010 10:06

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 Febrer 2010 14:20

jp
Nombre de missatges: 385
Done!