Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שפות אחרות-שפות אחרות - Wsourti Nasibi.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעבריתשפות אחרות

שם
Wsourti Nasibi.
טקסט
נשלח על ידי RobinhoPz
שפת המקור: שפות אחרות תורגם על ידי RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

שם
Wsourti Nasibi.
תרגום
שפות אחרות

תורגם על ידי RobinhoPz
שפת המטרה: שפות אחרות

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 23 פברואר 2010 10:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 פברואר 2010 15:51

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Which language is this

19 פברואר 2010 17:25

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 פברואר 2010 07:26

jaq84
מספר הודעות: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 פברואר 2010 13:24

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 פברואר 2010 13:34

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 פברואר 2010 10:06

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 פברואר 2010 14:20

jp
מספר הודעות: 385
Done!