Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Lugha zingine-Lugha zingine - Wsourti Nasibi.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiyahudiLugha zingine

Kichwa
Wsourti Nasibi.
Nakala
Tafsiri iliombwa na RobinhoPz
Lugha ya kimaumbile: Lugha zingine Ilitafsiriwa na RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Kichwa
Wsourti Nasibi.
Tafsiri
Lugha zingine

Ilitafsiriwa na RobinhoPz
Lugha inayolengwa: Lugha zingine

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 23 Februari 2010 10:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Februari 2010 15:51

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Which language is this

19 Februari 2010 17:25

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 Februari 2010 07:26

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 Februari 2010 13:24

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 Februari 2010 13:34

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 Februari 2010 10:06

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 Februari 2010 14:20

jp
Idadi ya ujumbe: 385
Done!