Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Andere talen-Andere talen - Wsourti Nasibi.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuwsAndere talen

Titel
Wsourti Nasibi.
Tekst
Opgestuurd door RobinhoPz
Uitgangs-taal: Andere talen Vertaald door RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Titel
Wsourti Nasibi.
Vertaling
Andere talen

Vertaald door RobinhoPz
Doel-taal: Andere talen

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 23 februari 2010 10:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 februari 2010 15:51

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Which language is this

19 februari 2010 17:25

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 februari 2010 07:26

jaq84
Aantal berichten: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 februari 2010 13:24

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 februari 2010 13:34

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 februari 2010 10:06

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 februari 2010 14:20

jp
Aantal berichten: 385
Done!