Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Otros idiomas-Otros idiomas - Wsourti Nasibi.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHebreoOtros idiomas

Título
Wsourti Nasibi.
Texto
Propuesto por RobinhoPz
Idioma de origen: Otros idiomas Traducido por RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Título
Wsourti Nasibi.
Traducción
Otros idiomas

Traducido por RobinhoPz
Idioma de destino: Otros idiomas

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Última validación o corrección por Francky5591 - 23 Febrero 2010 10:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Febrero 2010 15:51

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Which language is this

19 Febrero 2010 17:25

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 Febrero 2010 07:26

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 Febrero 2010 13:24

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 Febrero 2010 13:34

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 Febrero 2010 10:06

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 Febrero 2010 14:20

jp
Cantidad de envíos: 385
Done!