Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
Tekst
Wprowadzone przez kerdoos
Język źródłowy: Grecki

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?

Tytuł
I could not find anywhere to whom these belonged
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ppediaditis
Język docelowy: Angielski

I could not find anywhere to whom these cufflinks belonged. I can't find details about the monogram on them. Do you perhaps know the name and date?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 6 Kwiecień 2010 12:42