Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Вільне написання - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
Текст
Публікацію зроблено kerdoos
Мова оригіналу: Грецька

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?

Заголовок
I could not find anywhere to whom these belonged
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ppediaditis
Мова, якою перекладати: Англійська

I could not find anywhere to whom these cufflinks belonged. I can't find details about the monogram on them. Do you perhaps know the name and date?
Затверджено lilian canale - 6 Квітня 2010 12:42