Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Escrita livre - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
Texto
Enviado por kerdoos
Idioma de origem: Grego

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?

Título
I could not find anywhere to whom these belonged
Tradução
Inglês

Traduzido por ppediaditis
Idioma alvo: Inglês

I could not find anywhere to whom these cufflinks belonged. I can't find details about the monogram on them. Do you perhaps know the name and date?
Último validado ou editado por lilian canale - 6 Abril 2010 12:42