Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Categoria Escrita livre - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
Texto
Enviado por kerdoos
Língua de origem: Grego

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?

Título
I could not find anywhere to whom these belonged
Tradução
Inglês

Traduzido por ppediaditis
Língua alvo: Inglês

I could not find anywhere to whom these cufflinks belonged. I can't find details about the monogram on them. Do you perhaps know the name and date?
Última validação ou edição por lilian canale - 6 Abril 2010 12:42