Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
テキスト
kerdoos様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?

タイトル
I could not find anywhere to whom these belonged
翻訳
英語

ppediaditis様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I could not find anywhere to whom these cufflinks belonged. I can't find details about the monogram on them. Do you perhaps know the name and date?
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 4月 6日 12:42