Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Scrittura-libera - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τ...
Testo
Aggiunto da kerdoos
Lingua originale: Greco

Δεν μπόρεσα να βρω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μπορώ να βρω στοιχεία για το μονόγραμμα που έχουν επάνω. Μήπως εσείς ξέρετε το όνομα και τη χρονολογία ?

Titolo
I could not find anywhere to whom these belonged
Traduzione
Inglese

Tradotto da ppediaditis
Lingua di destinazione: Inglese

I could not find anywhere to whom these cufflinks belonged. I can't find details about the monogram on them. Do you perhaps know the name and date?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Aprile 2010 12:42