Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - É Deus quem dirige os passos do homem.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
É Deus quem dirige os passos do homem.
Tekst
Wprowadzone przez prscl
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

É Deus quem dirige os passos do homem.
Uwagi na temat tłumaczenia
dirige, nessa frase esta no sentido de "guiar", e homem no sentido de "humanidade". Esta frase é um provérbio do capítulo 20, versículo 24.

Tytuł
Deus est
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Łacina

Deus est qui hominis passus regit.
Uwagi na temat tłumaczenia
"It's God who guides Man's steps" (bridge by Lily)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 22 Czerwiec 2010 17:17