Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - É Deus quem dirige os passos do homem.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Samfelag / Fólk / Politikkur
Heiti
É Deus quem dirige os passos do homem.
Tekstur
Framborið av
prscl
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
É Deus quem dirige os passos do homem.
Viðmerking um umsetingina
dirige, nessa frase esta no sentido de "guiar", e homem no sentido de "humanidade". Esta frase é um provérbio do capÃtulo 20, versÃculo 24.
Heiti
Deus est
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Deus est qui hominis passus regit.
Viðmerking um umsetingina
"It's God who guides Man's steps" (bridge by Lily)
Góðkent av
Aneta B.
- 22 Juni 2010 17:17